新聞のテレビ欄でよくこうゆう表現を見かける。
『スマップ&TOKIO&kinkikids&嵐』
あぁ、ジャニーズ勢ぞろいだな
とは思うが、ここでふと疑問が生じる。
新聞と言うのは文字を使った表現の分野
においては絶対君主の王様であって
間違った表現などあってはならない。
しかも間違いがないように徹底的に
校正しているはずだ。
なのに、なのに、この”&”の
使い方に限ってはココ数年
ずっと間違いっぱなしなのだ。
よぅく思い出してくれ。
学生の頃に習った英語の文法によると
沢山のものを&でくくるときは
最後の一つでよかったはずだ。
つまり
『スマップ、TOKIO、kinkikids and 嵐』
なのだ。
何故、新聞各社よ。
この間違いを放置している?
あるとき、お笑いの番組表には
こう書いてあった。
『タカアンドトシアンドカルビ&ロース』
ナンノコッチャ
独断&偏見
炸裂しとるな?
偏見が…( ´,_ゝ`)
まあ、(笑)仕方ない…( ´,_ゝ`)こまめにみにくるぜ!!ブログ(笑)